Lirik dan Terjemahan lagu Destiny Milik Woozi (Solo)
- 03 Jun 2025 11:05 WIB
- Pekanbaru
KBRN, Pekanbaru : Salah satu lagu milik Boy grup SEVENTEEN yang termasuk dalam album HAPPY BURSTDAY adalah lagu berjudul Destiny yang juga merupakan lagu solo dari Woozi. Member SEVENTEEN kelahiran tahun 1996 yang juga sering menjadi Produser dan Pencipta lagu mengaku bahwa lagu Destiny merupakan hadiah untuknya.
“Anehnya lagu soloku bukan aku yang membuatnya. Namaku sama sekali tidak masuk di kreditnya. Lagu itu dibuatkan oleh dua orang yang paling lama bermusik denganku. Kak Bumzu dan Kak Gitae,” jelas Woozi dalam keterangannya di kanal YouTube Full Moon.
Selain itu, lirik dari Destiny dinilai juga menggambarkan emosi dan diri Woozi.
“Lirik tentang diriku itu ditulis oleh kedua orang yang paling sering berinteraksi dan bertukar emosi denganku. Karena itulah aku sangat suka lagu itu,” tambah Woozi.
Senada dengan Woozi, Mingyu juga menilai lagu Destiny sangat menggambarkan Woozi.
“lagu itu (Destiny) hanya bisa ditulis oleh orang yang benar-benar mengenal Woozi. Itu seperti hadiah,” ungkap Mingyu.
Berikut Lirik dan Terjemahan Bahasa Indonesia Lagu Destiny Woozi:
Cheoeum sesangeul mannan geunareun
Hari pertama aku bertemu dunia
Kokkeuchi chagaun narieotjyo
Adalah hari ketika ujung hidungku terasa dingin
Cheoeum deureoboneun nae ireumgwa cheoeum boneun du saram misoe
Aku belajar apa itu cinta sejak aku mendengar namaku dan pertama kali aku melihat senyum dua orang
Sarangiran geol baewosseoyo
Begitulah pertama kali aku belajar apa itu cinta
Moksoriga byeonhaneun naijjeume
Pada usia ketika suaraku berubah
Kkumiran ge saenggyeosseoyo
Aku bermimpi
Honjarago yeogideon nainde eoneu nare juwil dulleoboni?
Kupikir aku sendirian, tetapi suatu hari ketika aku melihat sekeliling?
Hamkkeraneun geol alge dwaenna bwayo
Aku belajar bahwa kita bersama
Unmyeongeul mitji anatjyo huimang gomuni doel geot gataseo Apeul geot gataseo
Aku tak percaya takdir, karena kupikir itu hanya akan menyakitkan
Useoneomgineun haruharuga
Jika itu harapan palsu, kupikir itu akan menyakitkan
Ajikdo nan apeunga bwa
Setiap hari kutertawakan, kurasa aku masih kesakitan
Maneun seulpeumgwa apeumdo unmyeongigetjyo
Banyak kesedihan dan rasa sakit pasti juga takdir, kan?
Geumbang jinagal sonagido
Aku ingin percaya bahwa itu adalah hujan yang akan segera berlalu
Al su eomneun eotteon miraeedo
Atau masa depan yang tak diketahui adalah takdir
Unmyeongira mitgo sipeoyo
Aku ingin percaya bahwa itu takdir
Hanassik jeogeodun i mellodi geureoke mandeureojin pyeonjiga
Melodi ini ditulis satu per satu, Begitulah surat yang kutulis hari itu
Bie jeojeun naredo
Bahkan di hari hujan saat aku basah kuyup
Han geuljado jiwojiji anasseo
Tak ada satu kata pun yang terhapus
Igeon unmyeongigi ttaemuniya
Karena ini adalah takdir
Sarangira mideotdeon geotdeuri Sangcheoga doemyeon eojjeojyo
Bagaimana jika hal-hal yang kupercaya adalah cinta
Geuttae naneun amureochi anke amu ildo eopdaneun deusi
Ternyata adalah luka
Jigeumcheoreom sal su isseulkkayo?
Akankah aku bisa hidup seperti sekarang? Seolah tak terjadi apa-apa?
Unmyeongeul mitji anatjyo huimang gomuni doel geot gataseo Apeul geot gataseo
Aku tak percaya takdir, karena kupikir itu hanya akan menyakitkan
Useoneomgineun haruharuga
Jika itu harapan palsu, kupikir itu akan menyakitkan
Ajikdo nan apeunga bwa
Setiap hari kutertawakan, kurasa aku masih kesakitan
Maneun seulpeumgwa apeumdo unmyeongigetjyo
Banyak kesedihan dan rasa sakit pasti juga takdir, kan?
Geumbang jinagal sonagido
Aku ingin percaya bahwa itu adalah hujan yang akan berlalu dengan cepat
Al su eomneun eotteon miraeedo
Atau masa depan yang tak diketahui adalah takdir
Unmyeongira mitgo sipeoyo
Aku ingin percaya itu takdir
Hanassik jeogeodun i mellodi geureoke mandeureojin pyeonjiga
Melodi ini ditulis satu per satu, Begitulah surat yang kutulis hari itu
Bie jeojeun naredo
Bahkan di hari hujan saat aku basah kuyup
Han geuljado jiwojiji anasseo
Tak ada satu kata pun yang terhapus
Igeon unmyeongigi ttaemuniya
Karena ini takdir
Rekomendasi Berita
Memuat berita terbaru.....