Lirik dan Terjemahan Lagu Cheers to Youth Seventeen

  • 15 Jul 2024 13:23 WIB
  •  Pekanbaru

KBRN, Pekanbaru: Cheers to Youth yang merupakan lagu Boygrup K-Pop Seventeen dan termasuk dalam album “17 IS RIGHT HERE”. Album ini rilis pada 29 April 2024 dan berisi kumpulan lagu hits Seventeen sejak mereka debut. Selain terdiri dari lagu-lagu hits, Album “17 IS RIGHT HERE” juga mencakup 4 lagu baru, yaitu Maestro, Lalali, Spell dan Cheers to Youth.

Lagu Cheers to Youth ditulis oleh Woozi yang terinspirasi dari Hoshi. Hal ini diungkapkan ketika Konser Follow Tour Seventeen. Hoshi menceritakan bahwa para member banyak mengatakan dirinya bersemangat terlalu berlebihan dalam beberapa hal.

Kemudian Hoshi mengatakan “Maaf, ini kali pertama aku hidup hari ini” dan Woozi mendapatkan inspirasi dari kata-kata tersebut, hingga akhirnya ia merampungkan lagu Cheers to Youth ini.

Music Video Cheers to Youth memiliki durasi 4 menit 10 detik dan menampilkan penggunaan warna-warna yang cerah, sehingga menggambarkan semangat yang positif dari anak muda. Lagu ini dinyanyikan oleh Vocal Tim Seventeen yang beranggotakan Woozi, Jeonghan, Dokyeom, Joshua dan Seungkwan.

Berikut Lirik dan Terjemahan lagu Cheers to Youth yang kami kutip dari official Music Video Hybe Labels:

Eojjeoda boni cheoeumeuro majuhaneun oneuriraseo

Bagaimana pun hari ini adalah hari pertama kita berhadapan

Samuchige apeun mal hanmadie naega deo sileodo

Meski sebenci itu aku terhadap kalimat yang menyakitkan

Singyeong sseuji malja

Ayo jangan pedulikan

Uri moksoriro eodiseorado bureuja

Mari bernyanyi dimana saja dengan suara kita

Cheongchunchanga

Nyanyian para pemuda

One, two

Satu, dua

One, two, three, four

Satu, dua, tiga, empat

Bel soriga ullil ttae geobi na

Rasa takut yang datang ketika suara bel berbunyi

Simjangi meonjeo nollaneun yojeum

Akhir-akhir ini jantungku terkejut lebih dulu

Honja jinaego sipgo honja itgi silko

Aku ingin sendirian dan aku benci sendirian

Nado nal moreugesseo

Aku bahkan tak mengetahui diriku

Dodaeche naui haengbogeun eodi innayo

Sebenarnya ada dimanakah kebahagiaanku

Geu nugudo daedapae jul su eopseo

Tak seorang pun dapat memberikan jawabannya

Kkeojin pon hwamyeon soge bichin nae moseup bomyeo malhallae

Aku ingin mengatakan pada refleksi diri di layar ponsel mati itu

Oneul jibe ganeun gire naege sugohaetdago

Katakan padaku bahwa aku sudah bekerja keras hari ini di perjalanan pulang ke rumah

Manyang swipji anatjiman nappeuji anatdago

Jika saja tidak mudah, tapi tidak begitu buruk

Sum makineun sesang soge

Di dunia yang menyesakkan ini

Jageun geot hanae jamkkan useotdago

Aku tertawa sesaat karena satu hal remeh

Eojjeoda boni cheoeumeuro majuhaneun oneuriraseo

Bagaimana pun hari ini adalah hari pertama kita berhadapan

Samuchige apeun mal hanmadie naega deo sileodo

Meski sebenci itu aku terhadap kalimat yang menyakitkan

Singyeong sseuji malja

Ayo jangan pedulikan

Uri moksoriro eodiseorado bureuja

Mari bernyanyi dimana saja dengan suara kita

Cheongchunchanga

Nyanyian para pemuda

Naui

Milikku

Naui

Milikku

Naui

Milikku

Naui

Milikku

Naui

Milikku

Naui

Milikku

Nal gamssajun pogeunhan ibul i sasohan ttatteuthame

Selimut yang memelukku dengan hangat dan nyaman

Tto naeireul gidarimyeonseo jamdeulge

Lagi-lagi aku akan tertidur sambil menunggu esok

Naeil achime ullineun sikkeureoun allami

Suara alam berisik yang akan berbunyi esok pagi

Eojebodan jogeummanirado mipji ankireul

Kuharap aku tak akan membencimu sebesar kemarin

Sum makineun sesang soge

Di dunia yang menyesakkan ini

I modeun ge naraseo cham joeul geoya

Sepertinya semua akan menyenangkan untukku

Eojjeoda boni cheoeumeuro majuhaneun naeirirado

Walaupun besok adalah pertama kali kita berhadapan

Samuchige apeun mal hanmadie naega deo sileodo

Meski sebenci itu aku terhadap kalimat yang menyakitkan

Singyeong sseuji malja

Ayo jangan pedulikan

Uri moksoriro eodiseorado bureuja

Mari bernyanyi dimana saja dengan suara kita

Cheongchunchanga

Nyanyian para pemuda

Rekomendasi Berita

Berita Terbaru Lainnya

Memuat berita terbaru.....